Ловушка во времениДэвид Дворкин
«…военного космического корабля США «Энтерпрайз».
Переводчики знают предмет. Да не тот.
читать дальше«Просьба об объявлении благодарности в приказе…»
Просьба в приказе – оригинально.
«…толианцами – колючими и необщительными людьми, которые отвергают членство в Федерации и сейчас, когда находятся в окружении экипажей федеральных кораблей».
Я не военный, но думаю, что окружить их кораблями было бы гораздо эффективнее.
«…рассказывали о другом времени, поблизости от которого исчез капитан Кирк».
И недавно вон от той звезды.
«Клингоны были физически более сильными, чем люди, но сейчас капитан так ослаб, что, как ни старался, не смог освободиться».
Где логика в этом предложении?
Глава 3: «Маулер» полностью разрушен…»
Глава 4: « - «Маулер» выжил? […] – Да, хоть его конструкции серьёзно повреждены».
Последовательность – это не для нас.
«…технической статьи, написанной человеком по имени Спок».
Спок бы оскорбился.
«После обеда Кирк осматривал гимназию. Стоя у окна, он наблюдал за игрой гимназистов во время перемены».
Виз бокс из мэйд оф самшит… Это надо ж спортзал гимназией обозвать.
«Другие корабли были ближе, и их пронзали мощные лучи света…»
То ли корабли прозрачные, то ли клингоны своих из лазерной пушки расстреливали.
«Я начинаю серьёзно беспокоиться за будущее человеческой нации».
Я тоже. Осталось выяснить, какой именно.
«…таблетки […] ещё не могли подействовать, так как лежали в бутылке…»
Логика – не подкопаешься.
«…монитор, установленный на радиоприёмнике».
Нет, конечно, телевизор тоже можно назвать радиоприёмником, но не нужно.
«Сзади, положив руки на плечи вулканца, стоял Леонард Маккой».
Они меня пугают. Только Кирк за порог…
«Этот голос по суперкосмическому радио мог быть систематизирован компьютером…»
Ну да, это он тоже мог быть, но, думаю, он всё-таки был синтезирован.
«Вулканец обхватил запястья Элиота и завернул руки за спину. Затем свободной рукой он нанёс лёгкий, но точный удар…»
Либо он умудрился проделать первые действия одной рукой, либо у него есть третья.
«Хотя я должен заметить, что слова «внешность вулканца» не совсем корректны».
Верно, надо говорить «внешность вулканоамериканца». Или вулканофедерала?
@темы:
Star Trek,
Юмор,
Цитаты
Вы можете меня убивать,но это слэш в каноне!