Верить нельзя никому, мне - можно.
Таки я переборол судьбу и сходил на Хоббита. Хотя переборол не до конца и пропустил сколько-то минут начала (из-за некоторых).
Так вот, как и ожидалось, фильм красивый. Смотрится легко - даже не заметил этих почти трёх часов. Весёлый - ржали каждые пять минут. Относительно переложения книги не могу толком ничего сказать, ибо это Сильм я читал десяток раз, а Хоббита - только два. И то давно. Но вот, блин, не цепляет как-то фильм ну совсем. Посмотрел и посмотрел, никаких эмоций. Ни поругаться, ни повосторгаться.
Теперь немного по пунктам.
- Элронд Смит с Электродрелью выглядят получше, чем в ВК, но меня всё равно не устраивают местные эльфы. Какие-то они не эльфийские.
- Торин всё равно чересчур метросексуален для боевого гнома, и никто меня не переубедит.
- Варги наконец-то стали смахивать на волков. Какого фига в ВК они оказались гиенами, для меня загадка.
- Шмыга прям такой умильный, аж жуть.
- Радагастовы зайцы - это сильно.
- Упоминание Унголианты, использование осанвэ и "астральная проекция" Галадриэль - есть хорошо.
- Орлы Манвэ - это орлы Манвэ.
А вот что действительно вызвало эмоции - это дубляж. Этот ихний Элронд доводил меня до белого каления весь сеанс. Про ужасающе звучащий эльфийский я вообще молчу. Эльфы будто не на собственном языке разговаривают, а что-то по туристическому разговорнику читают (хотя, почему будто? Примерно так и есть). Но зато они сохранили оригинального ДУрина, вместо более приятно звучащего для русского уха ДАрина.
И да, буду форсгрипить тех, кто не может отличить оленя от лося.
Так вот, как и ожидалось, фильм красивый. Смотрится легко - даже не заметил этих почти трёх часов. Весёлый - ржали каждые пять минут. Относительно переложения книги не могу толком ничего сказать, ибо это Сильм я читал десяток раз, а Хоббита - только два. И то давно. Но вот, блин, не цепляет как-то фильм ну совсем. Посмотрел и посмотрел, никаких эмоций. Ни поругаться, ни повосторгаться.
Теперь немного по пунктам.
- Элронд Смит с Электродрелью выглядят получше, чем в ВК, но меня всё равно не устраивают местные эльфы. Какие-то они не эльфийские.
- Торин всё равно чересчур метросексуален для боевого гнома, и никто меня не переубедит.
- Варги наконец-то стали смахивать на волков. Какого фига в ВК они оказались гиенами, для меня загадка.
- Шмыга прям такой умильный, аж жуть.
- Радагастовы зайцы - это сильно.
- Упоминание Унголианты, использование осанвэ и "астральная проекция" Галадриэль - есть хорошо.
- Орлы Манвэ - это орлы Манвэ.

А вот что действительно вызвало эмоции - это дубляж. Этот ихний Элронд доводил меня до белого каления весь сеанс. Про ужасающе звучащий эльфийский я вообще молчу. Эльфы будто не на собственном языке разговаривают, а что-то по туристическому разговорнику читают (хотя, почему будто? Примерно так и есть). Но зато они сохранили оригинального ДУрина, вместо более приятно звучащего для русского уха ДАрина.
И да, буду форсгрипить тех, кто не может отличить оленя от лося.
Давай лучше думать, как Алису научить запятые расставлять.
Как, как. Пинка ей дать хорошего, чтоб мозги на место встали.
это был разрыв шаблона))
Русско-эльфийский меня тоже весь фильм пытал, а ЭлрОнд уничтожил выстрелом в мозг (( Дядя Маккеллен постарел сильно, а Бланшетт и Уивинг будто даже помолодели
отсылки к Сильму весьма доставили, да.
Давай вместе форсгриппить уникумов, не знающих биологию?
Eyas, Бланшетт и Уивинг будто даже помолодели Ага, растут в обратную сторону.
Алиса Димина, Давай вместе форсгриппить уникумов, не знающих биологию? Что, решила попрактиковать ТСС?
Вот например:
- Да, сэр. – на заднем плане слышно, как пилот запрашивает у диспетчерской разрешение на вылет.Помощь имперским войскам, героически подавляющим мятеж во имя Мира и Порядка. – при этих словах лицо Бейла, обычно спокойное и доброжелательное, исказила гримаса ненависти, - Наш жест доброй воли и проявление лояльности Империи
Как утверждает сын его, после профессора осталась куча всяких разрозненных записей, которые сын потихоньку систематизирует и издаёт. Вот и к Хоббиту дополнения есть - Толкин хотел приблизить его к ВК.