Верить нельзя никому, мне - можно.
Внезапно подсел на Гамильтона. Собственно, на неделе порылся в шкафу с целью найти что-нибудь почитать и наткнулся на книжечку под приятным названием «Битва Империи». Ну, забегая вперёд, скажу, что на самом деле Империя тут ни при чём. Нет, конечно, в произведении фигурирует Среднегалактическая Империя, но название-то на самом деле звучит как «Звёздные короли»! Так вот, почитал. Блин, мне понравилось. Что-то, когда я её классе в восьмом прочёл, такого восторга не было.

В общем-то, мне больше понравилась вторая часть – «Возвращение к звёздам», которая в книге названа «Угроза из космоса». Практически одно и то же, не так ли? Там фигурирует такой классный чел по кликухе Шорр Кан, прошу прощения за мой французский. Всю книжку тащился от его выходок. Я сразу понял – родственная душа. )))

Не могу удержаться, чтобы не дать выдержку одной из забавных ситуаций.

Предыстория: Шорр Кан предложил своим невольным союзникам план захвата вражеского корабля – он их свяжет и выдаст за своих пленников.

История: «Некоторое время антаресец стоял набычившись, потом, выругавшись напоследок, протянул оружие Шорр Кану.

Тот без малейшего промедления направил парализатор на двоих друзей.

- Теперь вы действительно мои пленники. Хелл был совершенно прав. Конечно же, я выдам вас графам.

Хелл Беррел пришёл в неистовство. Сжав кулаки для сокрушительного удара, рыча и ругаясь последними словами, он бросился прямо на парализатор.

В последний момент Шорр Кан ловко увернулся, и Хелл Беррел по инерции пролетел мимо. Шорр Кан согнулся пополам и повалился на землю в неудержимом приступе хохота.

- Извините, - едва выговорил он наконец. – Невозможно было удержаться… Хелл был настолько уверен… - Он взглянул на антаресца и вновь зашёлся в припадке смеха. – Я не мог обмануть его ожиданий… Но я правда прошу прощения… Не сердитесь.»

Говоря короче, советую прочитать, кто не читал. Предупреждаю, жанр – космическая опера! Не ждите много научности. Зато читается легко.

Не могу не сказать об одной забавной вещи. Сегодня пошёл в книжный и купил единственный сборник Гамильтона, который там был. Собственно, два романа – те самые «Звёздные короли» и продолжение, зато три других я ещё не читал. Заодно решил, что почитаю вышеупомянутые в хорошем переводе. Ибо тот, что в моей книге выполнен в 1993-ем году. Уже по гениально «переведённым» названиям можно догадаться, что за перевод. Вот отличная фраза из него: «Он умер – они поняли это по тому, как его статная фигура упала на пол». Какая логика, а?!

Сравнил я два издания: переводчики, вроде, разные; перевод в новом выполнен в 2004. Начал текст сравнивать. Кхм… Слово в слово, буква в букву. Интересно, у них перевод заключался в том, чтобы переписать более ранее издание с точностью до запятой? Ну, хоть названия на этот раз действительно перевели, а не свои придумали.

Кстати, книга 93-го печаталась по более раннему Таллиннскому изданию «Гамильтон Э. «Звёздные войны». Каково, а?

Комментарии
29.08.2006 в 02:31

I support the missionary’s position (c)
vonSchwarzwald Эхххх, настальгия... Первый раз прочла Гамильтона, именно Возвращение К Звёздам в журнале "Техника Молодёжи" где-то в далёком 91-92 году (может, 93, но не позднее, это точно - помню уж точно молода была тогда ещё)))) и жутко проидеилась))) Бегала по библиотекам и магазинам, но нигде "Звёздных королей" не было(((

А мой децкий восторг требовал больше!!!

Зато потом, когда уже вышла замуж, у мужа нашла Гамильтона... прочитала, и...никак...наверно время уже прошло(((((((( И "Звёздные Короли" не порадовали совсем... Зато "Возвращение" читала с трепетом и восхищением))) Эх, детство...
22.11.2010 в 16:58

Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
Хык, а я достала перевод лучше. Стиль совсем не хромает. Даааааа, книга великолепна. Шорр Канн - тааааааакой обаятельный мерзавеееец... Аххх.
22.11.2010 в 17:46

Верить нельзя никому, мне - можно.
Алиса Димина, а ты сравнивала? Уверена, что это не тот же самый? Ну-ка, что там написано про тот момент, когда Шорр Канн в передаче по телестерео якобы раненный и умирает?
22.11.2010 в 17:54

Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
Упс! Да, передрали со старого. Теперь уже в третий раз (у меня издание 2009го). Какая книга, однако, сюжет затмевает даже переводческие ляпы... Кстати, только сейчас заметила: у солдатов Среднегалактической Империи тоже серые мундиры.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail