Перевод.
- Мой дорогой господин... - он опять посмотрел на стол, - господин, к
нам обращается много людей, которые приходят из других мест, потому что,
увы, считают, что жизнь здесь богаче. Сожалею, но вынужден сказать "нет".
Хотя ты производишь на меня впечатление человека, попавшего в полосу неудач.
Я бы подумал, что ты предпочтешь что-нибудь менее грязное, нежели... - он
опять опустил глаза и нахмурился, - в общем, какую-нибудь чистую работу,
вроде ухаживания за кошками или цветами.
- ОЧЕНЬ ЖАЛЬ. ПРОСТО МНЕ КАЗАЛОСЬ, ЧТО ПОРА ЧТО-ТО МЕНЯТЬ.
- Играешь ли ты на музыкальных инструментах?
- НЕТ.
- А как насчет столярных или плотницких работ?
- НЕ ЗНАЮ, НИ РАЗУ НЕ ПРОБОВАЛ. - Смерть уставился на пол. Ему
становилось все более не по себе.
Хвиляга сдвинул стопку бумаг на столе и вздохнул.
- Я УМЕЮ ХОДИТЬ СКВОЗЬ СТЕНЫ, - вызвался Смерть, осознавая, что беседа
зашла в тупик.
Хвиляга поднял на него просветлевший взгляд.
- Я бы хотел посмотреть, - сказал он. - Это может оказаться очень
полезным умением.
- ХОРОШО.
Смерть отодвинул стул и с величавой уверенностью шагнул в направлении
ближайшей стены.
- О-О-Х.
Хвиляга предвкушающе наблюдал.
- Ну, давай же, - подбодрил он. Смерть прикусил язык (в переносном
смысле, разумеется).
- ЭТО ОБЫКОВЕННАЯ СТЕНА?
- Полагаю, что да. Я не специалист.
- ПОХОЖЕ НА ТО, ЧТО ЕЕ ПРЕОДОЛЕНИЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ДЛЯ МЕНЯ ИЗВЕСТНУЮ
ТРУДНОСТЬ.
- Это заметно.
- КАК БЫ ТЫ ОПРЕДЕЛИЛ ЧУВСТВО, КОГДА ТЫ КАЖЕШЬСЯ СЕБЕ ОЧЕНЬ МАЛЕНЬКИМ И
ГОРЯЧИМ?
Хвиляга покрутил в руках карандаш.
- Как будто ты пигмей?
- НАЧИНАЕТСЯ С "О".
- Отчаяние?
- Да, - кивнул Смерть и тут же поправился: - ТО ЕСТЬ ДА.
- Похоже на то, что ты не обладаешь абсолютно никаками полезными
навыками или талантами, - заявил Хвиляга. - А ты никогда не задумывался над
тем, чтобы заняться преподаванием?
Лицо Смерти превратилось в маску ужаса. То есть оно всегда было маской
ужаса, но на этот раз он скорчил рожу специально.
- Понимаешь, - дружелюбно произнес Хвиляга, кладя ручку на стол и
складывая руки в замок, - в моей практике очень редко бывает, чтобы
удавалось подыскать новую карьеру для... будь любезен, повтори еще раз?
- АНТРОПОМОРФНАЯ ПЕРСОНИФИКАЦИЯ.
- Ах, да. А что именно это значит? Смерть был сыт по горло.
- ВОТ ЧТО, - продемонстрировал он. На какое-то мгновение, всего лишь на
мгновение, Хвиляга узрел истинный облик своего собеседника. Его лицо стало
почти таким же бледным, как лик Смерти. Руки конвульсивно затряслись. Сердце
забилось с перебоями.
Смерть наблюдал за телодвижениями Хвиляги с вялым интересом, затем
извлек из глубин одеяния песочные часы, установил их против света и подверг
критическому осмотру.
- УСПОКОЙСЯ, - промолвил он. -У ТЕБЯ ВПЕРЕДИ ЕЩЕ ИЗРЯДНОЕ КОЛИЧЕСТВО
ЛЕТ.
- Бббббббббб...
- ЕСЛИ ХОЧЕШЬ, Я МОГУ ТОЧНО СКАЗАТЬ, СКОЛЬКО ИМЕННО.
Хвиляга, едва дыша, с усилием покачал головой.
- МОЖЕТ, ПОДАТЬ СТАКАН ВОДЫ?
- ннН... ннН...
[...]
Прежней величественной походкой он прошел обратно за занавеску. Из
горла Хвиляги, раскинувшегося на стуле, вырвалось нечто вроде придушенного
бульканья.
- Так это было правдой! - выдавил он. - Я подумал, что задремал и
увидел тебя в кошмарном сне!
- Я МОГ БЫ ВОСПРИНЯТЬ ЭТО КАК ОСКОРБЛЕНИЕ.
- Ты действительно Смерть? - уточнил Хвиляга.
- ДА.
- Что ж ты сразу не сказал?
- ЛЮДИ ОБЫЧНО ПРЕДПОЧИТАЮТ, ЧТОБЫ Я ЭТОГО НЕ ДЕЛАЛ.
Хвиляга, истерически хихикая, принялся рыться в бумагах.
- Желаешь поработать кем-нибудь еще? - лихорадочным тоном сумасшедшего
осведомился он. - Могу предложить вакансии. Что тебя больше устраивает?
Зубная фея? Водяной дух? Песочный человек?
- ХВАТИТ ПРИДУРИВАТЬСЯ. Я ПРОСТО... ОЩУТИЛ НЕОБХОДИМОСТЬ ПЕРЕМЕНЫ.
Лихорадочное копанье Хвиляги наконец завершилось позитивным результатом
- он нашел бумагу, которую искал. Маниакально заржав, он сунул ее в руки
Смерти.
Смерть прочел.
- ЭТО РАБОТА? ЛЮДЯМ ПЛАТЯТ, ЧТОБЫ ОНИ ЭТО ДЕЛАЛИ?
- Да, да, иди и повидайся с ним, ты именно тот тип, который там нужен.
Только не говори, что это я послал тебя.